简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القداس الإلهي بالانجليزي

يبدو
"القداس الإلهي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • mass (liturgy)
أمثلة
  • The Liturgy of the Hours, along with the Eucharist, has formed part of the Church's public worship from the earliest times.
    شكلت صلوات الساعات جنبًا إلى جنب القداس الإلهي جزءًا من العبادة العامة في الكنيسة من أقدم العصور.
  • In January 2007, the Revised Divine Liturgy of St. John Chrysostom and the Revised Divine Liturgy of St. Basil the Great were promulgated.
    في يناير 2007، تم نشر القداس الإلهي المنقح للقديس يوحنا كريسوستوم والقداس الإلهي المنقح للقديس باسيليوس الكبير.
  • In January 2007, the Revised Divine Liturgy of St. John Chrysostom and the Revised Divine Liturgy of St. Basil the Great were promulgated.
    في يناير 2007، تم نشر القداس الإلهي المنقح للقديس يوحنا كريسوستوم والقداس الإلهي المنقح للقديس باسيليوس الكبير.
  • The first Armenian Mass was held on 10 December 2004, in Manama, by the Archbishop Goriun Babian who heads the Armenian community in the UAE.
    أقيم القداس الإلهي الأول في 10 ديسمبر 2004 في المنامة من قبل رئيس الأساقفة غوريون بابيان الذي يرأس الطائفة الأرمنية في الإمارات العربية المتحدة.
  • However, this attitude has been relaxed in most Orthodox churches; a non-communicant may stay and participate in the Divine Liturgy but may not partake of the Eucharist.
    بيد أن هذا الموقف تم تخفيف تطبيقه في معظم الكنائس الأرثوذكسية؛ فيسمح للأرثوذكسي من البقاء والمشاركة في القداس الإلهي ولكن قد لا يسمح له بتناول القربان المقدس.
  • The French Jesuit priest Father Michel Marie Jullien (1827–1911) reported that the priest of the neighboring village Qasr Hur had cleared the church of debris and used the church for the Divine Liturgy.
    وذكر القس اليسوعي الفرنسي الأب ميشيل ماري جوليه (1827-1911) أن قس القرية المجاورة (قصر هور) نظف الكنيسة من الحطام واستخدامها من أجل "القداس الإلهي".
  • The French Jesuit priest Father Michel Marie Jullien (1827–1911) reported that the priest of the neighboring village Qasr Hur had cleared the church of debris and used the church for the Divine Liturgy.
    وذكر القس اليسوعي الفرنسي الأب ميشيل ماري جوليه (1827-1911) أن قس القرية المجاورة (قصر هور) نظف الكنيسة من الحطام واستخدامها من أجل "القداس الإلهي".
  • The French Jesuit priest Father Michel Marie Jullien (1827–1911) reported that the priest of the neighboring village Qasr Hur had cleared the church of debris and used the church for the Divine Liturgy.
    وذكر القس اليسوعي الفرنسي الأب ميشيل ماري جوليه (1827-1911) أن قس القرية المجاورة (قصر هور) نظف الكنيسة من الحطام واستخدامها من أجل "القداس الإلهي".
  • The French Jesuit priest Father Michel Marie Jullien (1827–1911) reported that the priest of the neighboring village Qasr Hur had cleared the church of debris and used the church for the Divine Liturgy.
    وذكر القس اليسوعي الفرنسي الأب ميشيل ماري جوليه (1827-1911) أن قس القرية المجاورة (قصر هور) نظف الكنيسة من الحطام واستخدامها من أجل "القداس الإلهي".
  • The French Jesuit priest Father Michel Marie Jullien (1827–1911) reported that the priest of the neighboring village Qasr Hur had cleared the church of debris and used the church for the Divine Liturgy.
    وذكر القس اليسوعي الفرنسي الأب ميشيل ماري جوليه (1827-1911) أن قس القرية المجاورة (قصر هور) نظف الكنيسة من الحطام واستخدامها من أجل "القداس الإلهي".
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2